DEVAM: 2- Adam
Öldürmenin Vebali
أخبرنا
قتيبة بن سعيد
قال حدثنا
سفيان عن عمار
الدهني عن
سالم بن أبي
الجعد أن بن
عباس سئل عمن
قتل مؤمنا
متعمدا ثم تاب
وآمن وعمل
صالحا ثم
اهتدى فقال بن
عباس وأنى له
التوبة سمعت
نبيكم صلى
الله عليه
وسلم يقول
يجيء متعلقا
بالقاتل تشخب
أوداجه دما
فيقول أي رب
سل هذا فيم
قتلني ثم قال
والله لقد
أنزلها الله
ثم ما نسخها
[-: 3448 :-] Salim b. Ebi'l-Ca'd
bildiriyor: ibn Abbas'a, kasten bir mü'mini öldüren sonra tövbe edip imana gelen,
salih amellerde bulunup hidayete eren kişinin durumu sorulunca dedi ki:
"Hidayete nasıl
erebilir ki? Zira Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in : «Kıyamet gününde
öldürülen kişi boynundan kanlar akarak katiline tutunmuş bir şekilde huzura
çıkar ve: "Rabbim! Şuna sor, beni neden öldürmüş?" der»"
buyurduğunu işittim. Sonrasında ibn Abbas: "Bu konuda Yüce Allah ayet
(Nisa 93) indirdi ve hükmü de neshedilmedi" dedi.
Bii benzeri için 3454.
hadise bakınız. - Mücteba: 7/85, 8/63; Tuhfe: 5432.
Diğer tahric: İbn Mace
(2621) ve Ahmed, Müsned (1941)
قال وأخبرني
أزهر بن جميل
البصري قال
حدثنا خالد بن
الحارث قال
حدثنا شعبة عن
المغيرة بن النعمان
عن سعيد بن
جبير قال
اختلف أهل
الكوفة في هذه
الآية { ومن
يقتل مؤمنا
متعمدا }
فرحلت إلى بن
عباس فسألته
فقال لقد
أنزلت في آخر
ما أنزل ثم ما
نسخها شيء
[-: 3449 :-] Said b. Cübeyr der ki:
Kufeliler: "Kim bir mümini kasden öldürürse cezası, içinde ebediyen
kalacağı cehennemdir. Allah ona gazap etmiş, onu Ianetlemiş ve onun için büyük
bir azap hazırlamıştır" (Nisa 93) ayeti hakkında ihtilafa düşünce ibn
Abbas'a gidip bunu sordum. ibn Abbas: "Son inen ayetlerdendir ve sonradan
neshedilmemiştir" dedi.
Mücteba: 7/85; Tuhfe:
5621.
Diğer tahric: Buhari
(3855, 4590, 4763, 4764, 4765, 4766), Müslim 3023 (17, 18, 19, 20), Ebu Davud
(4273, 4275) ve Tirmizi (3029)
أخبرناه
عمرو بن علي
قال حدثنا
يحيى قال حدثنا
بن جريج قال
حدثني القاسم
بن أبي بزة عن
سعيد بن جبير
قال قلت لابن
عباس هل لمن
قتل مؤمنا متعمدا
من توبة قال
لا وقرأت عليه
الآية التي في
الفرقان {
والذين لا
يدعون مع الله
إلها آخر ولا
يقتلون النفس
التي حرم الله
إلا بالحق } قال
هذه آية مكية
نسختها آية
مدنية { ومن
يقتل مؤمنا
متعمدا
فجزاؤه جهنم }
[-: 3450 :-] Said b. Cübeyr der ki:
ibn Abbas'a: "Kasten bir mümini öldüren kişinin tövbesi olur mu?"
diye sorduğumda: "Hayır!" dedi. Ona: "Yine onlar ki, Allah ile
beraber başka bir tanrıya yalvarmazlar. .. " (Furkan 68) ayetini
okuduğumda: "Bu Mekki bir ayettir ve hükmü Medeni bir ayet olan: "Kim
bir mümini kasden öldürürse cezası, içinde ebediyen kalacağı cehennemdir ...
" (Nisa 93) ayetiyle neshedilmiştir" dedi.
Bir öncesinde geçti,
3451, 3452, 11049, 11050, 11306 ile 11307. hadislerde yine gelecektir. - Mücteba:
7/85; Tuhfe: 5599.
Diğer tahric: Buhari
(3855, 4590, 4763, 4764, 4765, 4766), Müslim 3023 (17, 18, 19, 20), Ebu Davud
(4273, 4275) ve Tirmizi (3029)
أخبرنا محمد
بن المثنى قال
حدثنا محمد
قال حدثنا
شعبة عن منصور
بن سعيد بن
جبير قال أمرني
عبد الرحمن بن
أبي ليلى أن
أسأل بن عباس
عن هاتين
الآيتين { ومن
يقتل مؤمنا
متعمدا فجزاؤه
} جنهم فسألته
فقال لم
ينسخها شيء
وعن هذه الآية
{ والذين لا
يدعون مع الله
إلها آخر ولا
يقتلون النفس
التي حرم الله
إلا بالحق }
قال نزلت في
أهل الشرك
[-: 3451 :-] Said b. Cübeyr der ki:
Abdurrahman b. Ebza, ibn Abbas'a: "Yine onlar ki, Allah ile beraber başka
bir tanrıya yalvarmazlar ... " (Furkan 68) ayeti ile: "Kim bir mümini
kasden öldürürse cezası, içinde ebediyen kalacağı cehennemdir ... " (Nisa
93) ayetini sormamı istedi. Sorduğumda, ibn Abbas ilk ayet için: "Başka
bir ayetle hükmü neshedilmemiştir" derken, ikinci ayet için de:
"Müşrikler hakkında nazil olmuştur" dedi,
Mücteba: 7/86; Tuhfe:
5624.
Diğer tahric: Buhari
(3855, 4590, 4763, 4764, 4765, 4766), Müslim 3023 (17, 18, 19, 20), Ebu Davud
(4273, 4275) ve Tirmizi (3029)